南开大学教授王志耕做客“东林文化讲坛”讲述从中国的元杂剧到西方现代剧
发布时间:Mon Aug 19 00:00:00 CST 2019| 作者:
8月17日,南开大学文学院王志耕教授做客“东林文化讲坛”,为无锡市民带来“从中国的元杂剧到西方现代剧”专题讲座,吸引了近300人参加。
王教授首先介绍了戏剧表演的三个派别和西方人认识中国的历史,阐释了18世纪西方出现中国戏剧热的原因。随后他提出,西方人之所以选择改编而非直接翻译中国的剧本,是因为他们对原剧本并不完全认同,想借改编来表达自己的价值观念。比如伏尔泰就《赵氏孤儿大报仇》改编的《中国孤儿》,就表达了因为爱,人与人之间并无等级之分的思想;又如布莱希特在元杂剧《包待制智勘灰阑记》基础上改编的《高加索灰阑记》,表达了孩子应归慈爱的“母亲”,而非血缘关系的母亲的道理。最后,王教授深入剖析戏剧改编体现的友爱伦理、契约管辖等现代观念,揭示出这些现代观念的深刻内涵。
王教授的讲座内容丰富,体现出深刻的思想和强大的分析能力,使听众对中西方戏剧和文化差异了一定认识,提升了听众们的文学素养和思辨能力。(社会工作中心)
- 上一篇: 我馆举办“家有二宝”主题“彩虹桥”绘本阅读活动
- 下一篇: 无锡市未成年人心理健康工作调研会在我馆举行